bboswell wrote:LLeff wrote:Maxwell wrote:Was the movie production code in effect in 1933 when the Marx Bros. made "Duck Soup"? If it was, then it was far less strict than apparently radio was since in it Chico sings, "Pea-nuuuuuuts...to you!"
I was just thinking the other day that if the Hays Code had been in effect when "Horse Feathers" was made, I'm sure they wouldn't have allowed a very important scene to take place in a speakeasy!
The Production code officially went into effect in 1930, which predates both of those movies, oddly enough. The Marx Brothers line that gets me is one that you can barely hear... Groucho is asking Margaret Dumont about her rather large butler...
"How do you pay him, by the hour or by the pound?" and then very quietly as they're walking away he says... "or by the fire?"
One phrase that I find interesting is "silly ass." That must have been a common phrase back then, it shows up in the 1947 Chaplin movie "Monsieur Verdoux" where he is examining "diamonds" his wife bought and proclaims them: "Glass, you silly ass, glass!"
I am shocked to hear that in a Hays Code period movie, but there it is in black and white! (pun intended.)
In a Fibber McGee program I heard McGee call Dr Gamble a "silly astigmatic ox," and that got quite a shocked laugh from the crowd, who were apparently familiar with the phrase "silly ass."
Was this still referring only to the farm animal? (I have also heard "jackass" in OTR, although it is extremey rare.) Is "silly" a precurser to the current "dumb-" or "smart-"?? If so, I can't imagine a 1940s public letting it be said in a Charlie Chaplin film. Was that perhaps a word that got "dirtier" (once it became associated with the human anatomy,) while others like "Guts" and "Belly" got more widely accepted?
AFAIK stupid-, dumb-, silly- and smart- are used with reference to the notoriously stupid farm animal, which can't be too intelligent if it is used as a beast of burden. IIRC the use of the word with reference to the human anatomy is a corruption of the British "arse." Either that or the British use "arse" is a euphamism for "ass."